Learn about the Gutenberg press while practicing German.
{
"title": "Das Geheimnis des Druckers",
"language": "de",
"subtitle": "A German A2 Chapter Book",
"chapters": [
{
"id": "chapter-1",
"title": "Chapitre 1: Der neue Lehrling",
"content": [
"Peter kam an einem kalten Morgen in Mainz an. Er war erst fünfzehn Jahre alt, aber er wollte arbeiten. Die Stadt am Rhein war laut und voll mit Menschen. Händler verkauften ihre Waren und Handwerker arbeiteten in ihren Läden.",
"Peter suchte nach einem besonderen Haus. Er hatte von einem Mann namens Johannes Gutenberg gehört. Man sagte, dieser Mann arbeitete an einer geheimen Erfindung. Peter klopfte an eine schwere Holztür. Sein Herz schlug schnell. Er hoffte, dass Meister Gutenberg einen Lehrling brauchte. Die Tür öffnete sich langsam und ein Geruch von Öl und Metall kam ihm entgegen."
],
"translation": "Peter arrived in Mainz on a cold morning. He was only fifteen years old, but he wanted to work. The city on the Rhine was loud and full of people. Merchants sold their goods and craftsmen worked in their shops. Peter was looking for a special house. He had heard of a man named Johannes Gutenberg. People said this man was working on a secret invention. Peter knocked on a heavy wooden door. His heart beat fast. He hoped that Master Gutenberg needed an apprentice. The door opened slowly and a smell of oil and metal met him.",
"quiz": [
{
"question": "1. Wo kommt Peter an?",
"options": [
{ "text": "a) In Berlin", "value": "wrong" },
{ "text": "b) In Mainz", "value": "correct" },
{ "text": "c) In München", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Vrai ou Faux: Peter sucht Arbeit als Koch.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
},
{
"question": "3. Wie alt ist Peter?",
"options": [
{ "text": "a) Zehn Jahre alt", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Fünfzehn Jahre alt", "value": "correct" },
{ "text": "c) Zwanzig Jahre alt", "value": "wrong" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-2",
"title": "Chapitre 2: In der Werkstatt",
"content": [
"Die Werkstatt war dunkel und voller Staub. Überall lagen Werkzeuge aus Eisen und Blei. Peter sah große Tische und seltsame Maschinen. Ein alter Mann zeigte ihm seine Aufgaben. « Du musst die Werkstatt sauber halten, » sagte der Mann streng.",
"Peter nickte. Er sah kleine Metallstücke in einer Kiste. Sie sahen aus wie Buchstaben, aber sie waren spiegelverkehrt. Peter nahm ein « A » in die Hand. Es war schwer und kühl. Er verstand noch nicht, wie diese kleinen Dinge ein ganzes Buch machen konnten. Aber er war bereit zu lernen. Die Arbeit begann früh am Morgen und endete spät."
],
"translation": "The workshop was dark and full of dust. Iron and lead tools lay everywhere. Peter saw large tables and strange machines. An old man showed him his tasks. \"You must keep the workshop clean,\" said the man strictly. Peter nodded. He saw small metal pieces in a box. They looked like letters, but they were reversed. Peter took an \"A\" in his hand. It was heavy and cool. He did not yet understand how these small things could make a whole book. But he was ready to learn. The work began early in the morning and ended late.",
"quiz": [
{
"question": "1. Was liegt überall in der Werkstatt?",
"options": [
{ "text": "a) Bücher und Papier", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Werkzeuge aus Eisen und Blei", "value": "correct" },
{ "text": "c) Essen und Trinken", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Vrai ou Faux: Die Buchstaben waren aus Holz.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
},
{
"question": "3. Was muss Peter tun?",
"options": [
{ "text": "a) Die Werkstatt sauber halten", "value": "correct" },
{ "text": "b) Briefe schreiben", "value": "wrong" },
{ "text": "c) Den Meister unterrichten", "value": "wrong" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-3",
"title": "Chapitre 3: Meister Gutenberg",
"content": [
"Johannes Gutenberg war ein ernster Mann. Er trug einen langen Mantel und hatte einen Bart, der grau wurde. Er sprach nicht viel, aber seine Augen waren hell und intelligent. Er verbrachte Stunden damit, Zeichnungen anzusehen. « Wir brauchen Perfektion, Peter, » sagte er oft.",
"Gutenberg war kein einfacher Chef. Wenn ein Buchstabe nicht perfekt war, war er wütend. Er schmolz das Metall wieder ein. Er wollte die schönste Schrift der Welt machen. Peter hatte Respekt vor ihm. Gutenberg hatte eine Vision. Er wollte, dass Bücher nicht mehr teuer und selten waren. Er wollte Wissen für alle Menschen."
],
"translation": "Johannes Gutenberg was a serious man. He wore a long coat and had a beard that was turning grey. He did not speak much, but his eyes were bright and intelligent. He spent hours looking at drawings. \"We need perfection, Peter,\" he often said. Gutenberg was not an easy boss. If a letter was not perfect, he was angry. He melted the metal down again. He wanted to make the most beautiful script in the world. Peter had respect for him. Gutenberg had a vision. He wanted books to no longer be expensive and rare. He wanted knowledge for all people.",
"quiz": [
{
"question": "1. Wie wird Gutenberg beschrieben?",
"options": [
{ "text": "a) Er ist immer fröhlich und lacht.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Er ist ernst und intelligent.", "value": "correct" },
{ "text": "c) Er ist faul und müde.", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Vrai ou Faux: Gutenberg wollte billige Bücher für alle.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "correct" },
{ "text": "Faux", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Was macht Gutenberg, wenn ein Buchstabe schlecht ist?",
"options": [
{ "text": "a) Er verkauft ihn.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Er wirft ihn weg.", "value": "wrong" },
{ "text": "c) Er schmilzt das Metall wieder ein.", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-4",
"title": "Chapitre 4: Bewegliche Lettern",
"content": [
"Eines Tages erklärte Gutenberg sein Geheimnis. Früher schrieben Mönche jedes Buch mit der Hand. Das dauerte Jahre. « Schau, Peter, » sagte Gutenberg. Er nahm die Metallbuchstaben und legte sie in eine Reihe. « Das sind bewegliche Lettern. Wir können sie immer wieder benutzen. »",
"Er formte das Wort « Mainz ». Dann änderte er die Buchstaben und machte das Wort « Haus ». Peter war erstaunt. Das war genial! Mit diesen Lettern konnten sie eine Seite setzen, drucken und dann die Lettern für die nächste Seite benutzen. Das war viel schneller als Schreiben. Peter fühlte sich stolz, Teil dieser großen Erfindung zu sein."
],
"translation": "One day, Gutenberg explained his secret. Previously, monks wrote every book by hand. That took years. \"Look, Peter,\" said Gutenberg. He took the metal letters and placed them in a row. \"These are movable letters (type). We can use them again and again.\" He formed the word \"Mainz\". Then he changed the letters and made the word \"Haus\". Peter was amazed. That was brilliant! With these letters, they could set a page, print it, and then use the letters for the next page. That was much faster than writing. Peter felt proud to be part of this great invention.",
"quiz": [
{
"question": "1. Wer schrieb früher die Bücher?",
"options": [
{ "text": "a) Mönche", "value": "correct" },
{ "text": "b) Maschinen", "value": "wrong" },
{ "text": "c) Lehrer", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Was ist das Besondere an den Lettern?",
"options": [
{ "text": "a) Sie sind aus Gold.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Man kann sie bewegen und wiederbenutzen.", "value": "correct" },
{ "text": "c) Sie sind sehr leicht.", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Peter findet die Idee dumm.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-5",
"title": "Chapitre 5: Das teure Papier",
"content": [
"Um zu drucken, brauchten sie Material. Pergament aus Tierhaut war sehr teuer und dick. Gutenberg wollte Papier benutzen. Papier kam aus Italien und war feiner. « Wir brauchen Tausende von Blättern für die Bibel, » sagte Gutenberg besorgt. Er rechnete jeden Tag.",
"Das Geld wurde knapp. Peter half beim Zählen des Papiers. Es musste trocken und sauber bleiben. Ein Fleck konnte eine ganze Seite ruinieren. Peter lernte, vorsichtig zu sein. Papier war so wertvoll wie Gold in dieser Werkstatt. Sie bestellten große Mengen, aber die Lieferung dauerte lange. Die Geduld von Meister Gutenberg wurde auf die Probe gestellt."
],
"translation": "To print, they needed material. Parchment made of animal skin was very expensive and thick. Gutenberg wanted to use paper. Paper came from Italy and was finer. \"We need thousands of sheets for the Bible,\" said Gutenberg worriedly. He calculated every day. Money was running short. Peter helped count the paper. It had to stay dry and clean. A spot could ruin a whole page. Peter learned to be careful. Paper was as valuable as gold in this workshop. They ordered large quantities, but the delivery took a long time. Master Gutenberg's patience was put to the test.",
"quiz": [
{
"question": "1. Was wollte Gutenberg statt Pergament benutzen?",
"options": [
{ "text": "a) Holz", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Stoff", "value": "wrong" },
{ "text": "c) Papier", "value": "correct" }
]
},
{
"question": "2. Warum war Gutenberg besorgt?",
"options": [
{ "text": "a) Das Papier war zu billig.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Das Geld wurde knapp.", "value": "correct" },
{ "text": "c) Er hatte keine Zeit.", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Das Papier kam aus Frankreich.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-6",
"title": "Chapitre 6: Der Investor",
"content": [
"Gutenberg hatte kein Geld mehr. Er musste einen reichen Mann um Hilfe bitten. Dieser Mann hieß Johannes Fust. Fust war ein Kaufmann. Er interessierte sich nicht für die Kunst, nur für den Gewinn. « Ich leihe dir das Geld, » sagte Fust, « aber ich will Ergebnisse sehen. »",
"Gutenberg unterschrieb einen Vertrag. Peter sah, dass sein Meister nervös war. Der Druck auf Gutenberg wuchs. Er kaufte neue Pressen und mehr Metall. Aber Fust kam oft in die Werkstatt. Er fragte: « Wann ist die Bibel fertig? » Seine Stimme war kalt. Peter mochte Herrn Fust nicht. Er brachte schlechte Stimmung in die Werkstatt."
],
"translation": "Gutenberg had no more money. He had to ask a rich man for help. This man was named Johannes Fust. Fust was a merchant. He was not interested in art, only in profit. \"I will lend you the money,\" said Fust, \"but I want to see results.\" Gutenberg signed a contract. Peter saw that his master was nervous. The pressure on Gutenberg grew. He bought new presses and more metal. But Fust often came to the workshop. He asked, \"When is the Bible finished?\" His voice was cold. Peter did not like Mr. Fust. He brought a bad mood into the workshop.",
"quiz": [
{
"question": "1. Wer ist Johannes Fust?",
"options": [
{ "text": "a) Ein Priester", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Ein Kaufmann (Investor)", "value": "correct" },
{ "text": "c) Ein anderer Drucker", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Was will Fust sehen?",
"options": [
{ "text": "a) Schöne Bilder", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Ergebnisse und Gewinn", "value": "correct" },
{ "text": "c) Die Familie von Gutenberg", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Peter mag Herrn Fust sehr gern.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-7",
"title": "Chapitre 7: Arbeit bei Kerzenlicht",
"content": [
"Die Zeit verging schnell. Um den Termin zu halten, arbeiteten alle auch nachts. Die Werkstatt war nur von Kerzen beleuchtet. Die Schatten tanzten an den Wänden. Es war still, man hörte nur das Quietschen der Presse. Peter war müde. Seine Arme taten weh.",
"Er musste die schwere Farbe auf die Buchstaben auftragen. Die Farbe war schwarz und klebrig. « Noch eine Seite! » rief Gutenberg. Er schlief fast nie. Seine Obsession trieb alle an. Peter rieb sich die Augen. Er träumte von einem weichen Bett, aber er wusste, dass diese Arbeit wichtig war. Sie schrieben Geschichte bei Kerzenlicht."
],
"translation": "Time passed quickly. To keep the deadline, everyone worked at night too. The workshop was lit only by candles. The shadows danced on the walls. It was quiet, one heard only the squeaking of the press. Peter was tired. His arms hurt. He had to apply the heavy ink to the letters. The ink was black and sticky. \"One more page!\" shouted Gutenberg. He almost never slept. His obsession drove everyone on. Peter rubbed his eyes. He dreamed of a soft bed, but he knew that this work was important. They were writing history by candlelight.",
"quiz": [
{
"question": "1. Wie war die Werkstatt beleuchtet?",
"options": [
{ "text": "a) Durch Sonnenlicht", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Durch Kerzen", "value": "correct" },
{ "text": "c) Durch elektrisches Licht", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Warum taten Peters Arme weh?",
"options": [
{ "text": "a) Er hat Sport gemacht.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Er musste die Farbe auftragen.", "value": "correct" },
{ "text": "c) Er ist hingefallen.", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Gutenberg schlief sehr viel.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-8",
"title": "Chapitre 8: Der erste Druck",
"content": [
"Endlich war alles bereit. Die Seite war gesetzt. Das Papier lag in der Presse. Gutenberg atmete tief ein. Er nickte Peter zu. Peter zog an dem großen Hebel der Presse. Das Holz ächzte unter dem Druck. Dann ließ er los. Gutenberg nahm das Papier vorsichtig heraus.",
"Die Buchstaben waren scharf und schwarz. Es war perfekt. « Wir haben es geschafft, » flüsterte Gutenberg. Es war die erste Seite der Bibel. Sie sah wunderschön aus, besser als jede Handschrift. Alle in der Werkstatt jubelten leise. Peter fühlte eine Gänsehaut. Er hielt das erste gedruckte Meisterwerk in seinen Händen."
],
"translation": "Finally, everything was ready. The page was set. The paper lay in the press. Gutenberg took a deep breath. He nodded to Peter. Peter pulled on the large lever of the press. The wood groaned under the pressure. Then he let go. Gutenberg took the paper out carefully. The letters were sharp and black. It was perfect. \"We did it,\" whispered Gutenberg. It was the first page of the Bible. It looked beautiful, better than any handwriting. Everyone in the workshop cheered quietly. Peter felt goosebumps. He held the first printed masterpiece in his hands.",
"quiz": [
{
"question": "1. Was zog Peter?",
"options": [
{ "text": "a) Eine Tür", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Den Hebel der Presse", "value": "correct" },
{ "text": "c) Ein Seil", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Wie sah der Druck aus?",
"options": [
{ "text": "a) Unscharf und grau", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Scharf, schwarz und perfekt", "value": "correct" },
{ "text": "c) Leer", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Es war die erste Seite der Bibel.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "correct" },
{ "text": "Faux", "value": "wrong" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-9",
"title": "Chapitre 9: Ein großer Streit",
"content": [
"Das Glück dauerte nicht lange. Johannes Fust wollte sein Geld zurück, sofort. Gutenberg konnte nicht zahlen, weil die Bibeln noch nicht verkauft waren. Es kam zu einem Prozess vor Gericht. Peter begleitete seinen Meister. Gutenberg versuchte, sich zu verteidigen. « Das Werk ist fast fertig! » rief er.",
"Aber das Gericht entschied gegen ihn. Fust bekam die Werkstatt und die fast fertigen Bibeln. Gutenberg verlor alles. Er war am Boden zerstört. Peter weinte, als sie die Werkstatt verließen. Es war ungerecht. Der Erfinder wurde aus seinem eigenen Haus geworfen. Fust übernahm den Ruhm, aber Gutenberg hatte die Arbeit getan."
],
"translation": "The happiness did not last long. Johannes Fust wanted his money back, immediately. Gutenberg could not pay because the Bibles were not yet sold. It came to a trial in court. Peter accompanied his master. Gutenberg tried to defend himself. \"The work is almost finished!\" he shouted. But the court decided against him. Fust got the workshop and the almost finished Bibles. Gutenberg lost everything. He was devastated. Peter cried when they left the workshop. It was unfair. The inventor was thrown out of his own house. Fust took the glory, but Gutenberg had done the work.",
"quiz": [
{
"question": "1. Warum gab es einen Prozess?",
"options": [
{ "text": "a) Gutenberg hat gestohlen.", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Fust wollte sein Geld zurück.", "value": "correct" },
{ "text": "c) Peter hat einen Fehler gemacht.", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Was verlor Gutenberg?",
"options": [
{ "text": "a) Seine Brille", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Seine Katze", "value": "wrong" },
{ "text": "c) Seine Werkstatt und die Bibeln", "value": "correct" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Das Gericht entschied für Gutenberg.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
},
{
"id": "chapter-10",
"title": "Chapitre 10: Ein Geschenk für die Welt",
"content": [
"Jahre später war Peter selbst ein Meisterdrucker. Gutenberg war arm gestorben, aber niemand hatte ihn vergessen. Seine Erfindung breitete sich über die ganze Welt aus. In jeder Stadt gab es nun Druckereien. Bücher waren billiger geworden. Studenten, Wissenschaftler und normale Bürger konnten lesen und lernen.",
"Peter stand in seiner eigenen Werkstatt und schaute auf eine Gutenberg-Bibel. Er dachte an die kalten Nächte in Mainz zurück. Johannes Gutenberg hatte alles verloren, aber er hatte der Menschheit ein Geschenk gemacht. Das Wissen war nun frei. Peter lächelte und begann, eine neue Seite zu drucken."
],
"translation": "Years later, Peter was a master printer himself. Gutenberg had died poor, but no one had forgotten him. His invention spread all over the world. In every city there were now printing shops. Books had become cheaper. Students, scientists, and normal citizens could read and learn. Peter stood in his own workshop and looked at a Gutenberg Bible. He thought back to the cold nights in Mainz. Johannes Gutenberg had lost everything, but he had given humanity a gift. Knowledge was now free. Peter smiled and began to print a new page.",
"quiz": [
{
"question": "1. Was wurde aus Peter?",
"options": [
{ "text": "a) Er wurde ein Ritter", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Er wurde selbst ein Meisterdrucker", "value": "correct" },
{ "text": "c) Er ging zurück zur Schule", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "2. Was passierte mit Büchern?",
"options": [
{ "text": "a) Sie wurden verboten", "value": "wrong" },
{ "text": "b) Sie wurden billiger und verbreiteten sich", "value": "correct" },
{ "text": "c) Niemand wollte sie mehr", "value": "wrong" }
]
},
{
"question": "3. Vrai ou Faux: Gutenberg wurde vergessen.",
"options": [
{ "text": "Vrai", "value": "wrong" },
{ "text": "Faux", "value": "correct" }
]
}
]
}
]
}