A short story with with line by line translations and vocabulary matching.
[
{
"original": "Soy un simple billete de dólar.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "I am a simple dollar bill.",
"translationOptions": ["bank", "bill", "coin", "paper"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Mi viaje comenzó en un banco en Washington.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "My journey started in a bank in Washington.",
"translationOptions": ["house", "work", "journey", "time"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "El año era mil novecientos ochenta y cinco.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "The year was nineteen eighty-five.",
"translationOptions": ["is", "was", "will be", "has"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Hombres con trajes me pusieron en un maletín.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "Men in suits put me in a briefcase.",
"translationOptions": ["hats", "shoes", "suits", "ties"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Hablaban en voz baja sobre rehenes en el Líbano.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "They spoke quietly about hostages in Lebanon.",
"translationOptions": ["loud", "quiet", "happy", "fast"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Volamos muy lejos hacia el Medio Oriente.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "We flew very far toward the Middle East.",
"translationOptions": ["near", "far", "high", "low"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Aterricé en el país de Irán.",
"highlightIndex": 0,
"fullTranslation": "I landed in the country of Iran.",
"translationOptions": ["I walked", "I swam", "I landed", "I drove"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "El gobierno quería armas para una guerra.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "The government wanted weapons for a war.",
"translationOptions": ["peace", "food", "weapons", "books"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Me cambiaron por misiles costosos.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "They exchanged me for expensive missiles.",
"translationOptions": ["sold", "bought", "kept", "exchanged"],
"correctTranslationIndex": 3
},
{
"original": "Este intercambio era un gran secreto.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "This trade was a big secret.",
"translationOptions": ["trade", "secret", "lie", "story"],
"correctTranslationIndex": 0
},
{
"original": "Normalmente, regresaría a los Estados Unidos.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "Normally, I would return to the United States.",
"translationOptions": ["returned", "return", "would return", "will return"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Pero mi camino cambió de repente.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "But my path changed suddenly.",
"translationOptions": ["mind", "path", "friend", "car"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "No fui a la Tesorería.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "I did not go to the Treasury.",
"translationOptions": ["saw", "ate", "went", "ran"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "En cambio, me movieron a una cuenta bancaria.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "Instead, they moved me to a bank account.",
"translationOptions": ["moved", "took", "stole", "hid"],
"correctTranslationIndex": 0
},
{
"original": "El coronel North vigilaba la operación.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "Colonel North watched over the operation.",
"translationOptions": ["ignored", "watched over", "stopped", "started"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Él tenía un plan diferente para mí.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "He had a different plan for me.",
"translationOptions": ["wanted", "saw", "had", "made"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Volé a través del océano otra vez.",
"highlightIndex": 0,
"fullTranslation": "I flew across the ocean again.",
"translationOptions": ["I sailed", "I ran", "I flew", "I jumped"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Esta vez llegué a América Central.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "This time I arrived in Central America.",
"translationOptions": ["left", "arrived", "stayed", "visited"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Específicamente, fui a las selvas de Nicaragua.",
"highlightIndex": 4,
"fullTranslation": "Specifically, I went to the jungles of Nicaragua.",
"translationOptions": ["cities", "beaches", "mountains", "jungles"],
"correctTranslationIndex": 3
},
{
"original": "Había rebeldes luchando contra el gobierno.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "There were rebels fighting against the government.",
"translationOptions": ["soldiers", "farmers", "rebels", "politicians"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Se llamaban los Contras.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "They were called the Contras.",
"translationOptions": ["were", "called", "fought", "saw"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "El congreso americano había prohibido enviar dinero.",
"highlightIndex": 4,
"fullTranslation": "The American congress had banned sending money.",
"translationOptions": ["allowed", "banned", "asked", "tried"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Pero llegué de todos modos para comprar suministros.",
"highlightIndex": 4,
"fullTranslation": "But I arrived anyway to buy supplies.",
"translationOptions": ["times", "places", "people", "ways"],
"correctTranslationIndex": 3
},
{
"original": "Compré botas y municiones para los soldados.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "I bought boots and ammunition for the soldiers.",
"translationOptions": ["food", "guns", "boots", "hats"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Nadie sabía de dónde venía yo.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "Nobody knew where I came from.",
"translationOptions": ["asked", "knew", "said", "saw"],
"correctTranslationIndex": 1
},
{
"original": "Finalmente, un periódico descubrió la verdad.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "Eventually, a newspaper discovered the truth.",
"translationOptions": ["man", "spy", "radio", "newspaper"],
"correctTranslationIndex": 3
},
{
"original": "El escándalo conmocionó al mundo entero.",
"highlightIndex": 1,
"fullTranslation": "The scandal shocked the whole world.",
"translationOptions": ["news", "war", "scandal", "story"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "La gente hizo muchas preguntas enojadas.",
"highlightIndex": 4,
"fullTranslation": "People asked many angry questions.",
"translationOptions": ["comments", "jokes", "questions", "plans"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Mi largo viaje causó una crisis política.",
"highlightIndex": 3,
"fullTranslation": "My long journey caused a political crisis.",
"translationOptions": ["ended", "started", "caused", "stopped"],
"correctTranslationIndex": 2
},
{
"original": "Solo soy papel, pero hice historia.",
"highlightIndex": 2,
"fullTranslation": "I am just paper, but I made history.",
"translationOptions": ["money", "gold", "paper", "power"],
"correctTranslationIndex": 2
}
]