Komodo Dragon (Part 1 - Spanish)

Komodo Dragon (Part 1 - Spanish)
Photo by Joshua J. Cotten / Unsplash

Parte 1: Comienza la Súplica

Había una vez un niño llamado Jack que amaba a los animales. Tenía un perro, un gato y un hámster, pero quería algo más emocionante. Un día, vio una foto de un dragón de Komodo en un libro y quedó fascinado. Suplicó a su madre que le permitiera tener uno como mascota, pero ella dijo que no. Le explicó que los dragones de Komodo eran peligrosos y no adecuados como mascotas. Jack estaba decepcionado, pero no se rindió. Comenzó a investigar sobre los dragones de Komodo, esperando convencer a su madre de que podrían ser excelentes mascotas.

audio-thumbnail
Spanish
0:00
/0:44
Translation
Once upon a time, there was a boy named Jack who loved animals. He had a dog, a cat, and a hamster, but he wanted something more exciting. One day, he saw a picture of a Komodo dragon in a book, and he was fascinated. He begged his mom to let him have one as a pet, but she said no. She explained that Komodo dragons were dangerous and not suitable as pets. Jack was disappointed, but he didn't give up. He started doing research on Komodo dragons, hoping to convince his mom that they could make great pets.
Listen Line-by-Line
Parte 1: Comienza la Súplica - Part 1: The Begging Begins Había una vez un niño llamado Jack que amaba a los animales. - Once upon a time, there was a boy named Jack who loved animals. Tenía un perro, un gato y un hámster, - He had a dog, a cat, and a hamster, pero quería algo más emocionante. - but he wanted something more exciting. Un día, vio una foto de un dragón de Komodo en un libro y quedó fascinado. - One day, he saw a picture of a Komodo dragon in a book and was fascinated. Suplicó a su madre que le permitiera tener uno como mascota, - He pleaded with his mother to let him have one as a pet, pero ella dijo que no. - but she said no. Le explicó que los dragones de Komodo eran peligrosos y no adecuados como mascotas. - She explained that Komodo dragons were dangerous and not suitable as pets. Jack estaba decepcionado, pero no se rindió. - Jack was disappointed, but he didn't give up. Comenzó a investigar sobre los dragones de Komodo, - He began to research about Komodo dragons, esperando convencer a su madre de que podrían ser excelentes mascotas. - hoping to convince his mother that they could be excellent pets.
Cloze Exercise Había una vez un niño llamado Jack que amaba a los *animales*. Tenía un perro, un gato y un hámster, pero quería algo más emocionante. Un día, vio una foto de un dragón de Komodo en un *libro* y quedó fascinado. Suplicó a su madre que le permitiera tener uno como *mascota*, pero ella dijo que no. Le explicó que los dragones de Komodo eran *peligrosos* y no adecuados como mascotas. Jack estaba *decepcionado*, pero no se rindió. Comenzó a investigar sobre los dragones de Komodo, esperando *convencer* a su madre de que podrían ser excelentes mascotas.
Vocabulary
niño - boy amaba - loved animales - animals gato - cat hámster - hamster emocionante - exciting foto - picture dragón de Komodo - Komodo dragon libro - book fascinado - fascinated suplicar - to beg madre - mother permitir - to allow mascota - pet explicar - to explain peligroso - dangerous adecuado - suitable decepcionado - disappointed investigar - to research convencer - to convince
Matching Game niño - boy amaba - loved animales - animals gato - cat hámster - hamster emocionante - exciting foto - picture dragón de Komodo - Komodo dragon libro - book fascinado - fascinated suplicar - to beg madre - mother permitir - to allow mascota - pet explicar - to explain peligroso - dangerous adecuado - suitable decepcionado - disappointed investigar - to research convencer - to convince
Click for Learning Tips

Here are some tips for getting the most out of this site.


Beginners: My strategy is to first read the translation while listening to the audio. Then I listen to each sentence individually. After that, I practice saying the vocabulary words out loud. Finally, I listen to the whole text again without reading the translation. I don't try to remember or understand everything. I just let the language sink in as I gain more exposure. (Videos about Comprehensible Input)


Intermediate Learners: To gain some speaking practice, try opening the translation in your native language and then translate it back into the language you're learning. If you encounter any difficulties, you can refer to the transcripts.


Although you may use these lessons for short, intense study sessions, it's important for intermediate learners to engage in extensive listening and reading with simple books, TV shows, and podcasts as soon as possible.

More
Need help reading something else? Try my free Reading Tool.
You can join a group to be notified of new lessons.
HTML is loading comments...